-23%

Німецько-український та українсько-німецький словник (кишеньковий формат)

Обкладинка: Тверда

157,00 kr122,00 kr
Податок включено. Доставка розраховується при оформленні замовлення.

Поспішайте, залишилося лише 30 шт.

Швидка всесвітня доставка за вигідними цінами

Усі доступні книги фізично є в наявності в Німеччині

Гарантовано безпечна оплата

Підтримка клієнтів через чат 24/7

Словник містить близько 60 000 слів та зворотів. Слова з цього словника — загальновживані, звороти — такі, які зустрічаються у повсякденній розмовній мові. Тут можна знайти також і фахові вирази. Користуватися словами надзвичайно легко і просто, поряд з ними подано найважливішу граматичну інформацію. Характерною особливістю словника є старанно підібрані слова, приклади граматичних конструкцій, розмовних зворотів, а також приклади використання цих слів та зворотів. Словник є безперечною цінною допомогою для тих, хто вчить німецьку мову, хоче вдосконалити свої знання чи працює фахово.

Customer Reviews

Based on 22 reviews
95%
(21)
5%
(1)
0%
(0)
0%
(0)
0%
(0)
C
Caroline Havlik (Geilenkirchen, North Rhine-Westphalia, Germany)
Німецько-український та українсько-німецький словник

Я з Німеччини і навчаюся українську мову. Проблема буває, що немає так добрий словники, бо "DeepL" або "pons" не завжди добре помагають. Класичний словник, тобто книга, краще і ций словник дуже добрий. Український друг каже, що він добрий, я кажу, що він добрий, має достатньо слів, має гарний, практичний формат (достатньо великий, та не забагато), має гарний макет, так тому думаю, що це добрий словник.
Замовлення просто і люди, хто мені відповідали на e-mail, бо була мала проблема, були ввічливі. Все було добре.

A
Anatolii Ilchenko (Nuremberg, Bavaria, Germany)
Був засмучений

Словник цього видавництва я маю вдома, в Україні, але він з диском. Одже, якщо я купував цей, то він для мене хороший. Справді він зручний і добре складений. Тільки купував я його сподіваючись на електронний додаток, що зазначений на палітурці ззаду книги. Та цей додаток не працює, фактично його немає. Для мене букви в паперовому словнику малі, бо єхір далекий від 100%. Я сподівався на роботу з додатком на ноутбуці. Та марні мої сподівання. Трохи сумно після короткочасної радості після отримання словника. Та це ж не Європа, а Україна. Отакий мій відгук.

A
Anita Keiser (Wiesmoor, Lower Saxony, Germany)

Дякую Вам за швидке виконання замовлення!!!Все ,що я замовляла,відповідало моїм очікуванням.Словник буде великою допомогою,для тих хто почав,або продовжує вивчати німецьку мову.Гатунок паперу і обложки найвищі.Для початківців у вивчені мови-найкращий словник!!!Дякую!!!

N
Nadiya Shvets (Ludwigshafen am Rhein, Rheinland-Pfalz, Germany)

Німецько-український та українсько-німецький словник (кишеньковий формат)

R
Robert Downing (Blackpool, England, United Kingdom)
Excellent service. Thank you.

Excellent service. Fast delivery. Thank you.




Це стандартне повідомлення про файли cookie, яке ви можете легко адаптувати або вимкнути, як вам подобається, в адміністраторі. Ми використовуємо файли cookie, щоб забезпечити вам найкращий досвід на нашому веб-сайті.

Німецько-український та українсько-німецький словник (кишеньковий формат)

Німецько-український та українсько-німецький словник (кишеньковий формат)

157,00 kr122,00 kr